林语堂对品茗喜爱无比之情(林语堂对品茗喜爱无比)

林语堂对品茗喜爱无比之情(林语堂对品茗喜爱无比)

作者:露华绿茶网 / 发布时间:2025-05-25 10:55:00 / 阅读数量:0

林语堂的闲适和学问一样出名。文化名人既爱闲情逸致,总脱不了谈食论风月,茗事作为他关注的重要内容也是很自然的了。

林语堂对品茗的喜爱和他身为福建人是有关系的。他是闽省龙溪人,所以特别喜好铁观音,且对茶史及品茗之道都比较熟悉。

林语堂以为茶和烟、酒应该是同属于一个文化氛围的,它们都有3个共同点:一是有助于人类社会;二是都不至于一吃就饱,可以随时吸饮,在吸饮同时聊天谈心;三是都是可凭嗅觉来享受的东西。对于文化的影响都很大。而茶更是至少在中国和英国已成为社交生活中不可或缺的制度。将饮茶评为制度,形象地概括了中英社交生活中茶事盛行的特点。

林语堂在《生活的艺术》一文中高扬茶的地位,认为它在国民生活中的作用超过了任何一项同类型的人类发明。因为茶成了国人生活的必需品,以至于只要有一只茶壶,中国人到哪儿都是快乐的。此处的描述语带双关,在林语堂看来,茶性清静,使人心平气和,和中国的国民性格十分协调。他的另一句名言是捧着一把茶壶,中国人把人生煎熬到最本质的精髓。

林语堂是将烹茶与品味当作一个不可或缺的过程来看的,他这样写道:实在说起来,烹茶之乐和饮茶之乐各居其半,正如吃西瓜子,用牙齿咬开瓜子壳之乐和吃瓜子肉之乐实各居其半。而从贮藏到烹煮品饮的一干事项,林语堂则是罗列出了他自己亲身实践的十条茶经:第一,茶叶娇嫩,茶易败坏,所以整治时须十分清洁,须远离酒灯香类等一切有强味的事物,和身带这类气息的人;第二,茶叶须贮藏于冷燥之处,在潮湿的季节中,备用的茶叶须贮于小锡罐中,其余则另贮大罐,封固藏好,不取用时不可开启;第三,烹茶的艺术一半在于择水,山泉为上,河水次之,井水更次,水槽之水如来自堤堰,因为本属山泉,所以很可用得;第四,客不可多,且须文雅之人,方能鉴赏杯壶之美;第五,茶的正色是清中带微黄,过浓的红茶即不能不另加牛奶、柠檬、薄荷或他物以调和其苦味;第六,奶茶必有回味,大概在饮茶半分钟后,当其化学成分和津液发生作用时,即能觉出;第七,茶须现泡现饮,泡在壶中稍稍过候,即会失味;第八,泡茶必须用刚沸之水;第九,一切可以混杂真味的香料,须一概摒除,至多只可略加些桂皮或玳玳花,以合有些爱好者的口味而已;第十,茶味最上者,应如婴孩身上一般带着奶花香。十条之中,大部分是沿袭前人观点,有些则因其在英国多年的背景,难免有些洋法喝国茶的味道。

林语堂对品茗喜爱无比之情(林语堂对品茗喜爱无比)

相关阅读